{"id":3729,"date":"2023-03-12T07:33:50","date_gmt":"2023-03-12T06:33:50","guid":{"rendered":"https:\/\/e-ucebnice.ff.ucm.sk\/?page_id=3729"},"modified":"2023-03-12T09:38:40","modified_gmt":"2023-03-12T08:38:40","slug":"phonetics-and-phonology-2-1","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/e-ucebnice.ff.ucm.sk\/index.php\/phonetics-and-phonology-2-1\/","title":{"rendered":"Phonetics and phonology-2-1"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"3729\" class=\"elementor elementor-3729\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-b2eeed8 elementor-section-height-min-height elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-items-middle\" data-id=\"b2eeed8\" data-element_type=\"section\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-background-overlay\"><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-91ce5cd\" data-id=\"91ce5cd\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-1c6da3b elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"1c6da3b\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h1 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">PHONETICS AND PHONOLOGY\n<br>\nSegmental Aspects<\/h1>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-9f9a241 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"9f9a241\" data-element_type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-36e8d15\" data-id=\"36e8d15\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-inner-section elementor-element elementor-element-0f7453d elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"0f7453d\" data-element_type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-inner-column elementor-element elementor-element-4973de6\" data-id=\"4973de6\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-198bac6 elementor-widget__width-initial elementor-fixed elementor-widget elementor-widget-button\" data-id=\"198bac6\" data-element_type=\"widget\" data-settings=\"{&quot;_position&quot;:&quot;fixed&quot;}\" data-widget_type=\"button.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-button-wrapper\">\n\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-button elementor-button-link elementor-size-sm\" href=\"#Kapitola1\">\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-content-wrapper\">\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-icon\">\n\t\t\t\t<i aria-hidden=\"true\" class=\"fas fa-arrow-up\"><\/i>\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/a>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-2858d6f elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"2858d6f\" data-element_type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-e63bd34\" data-id=\"e63bd34\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-inner-section elementor-element elementor-element-0b79421 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"0b79421\" data-element_type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-inner-column elementor-element elementor-element-bb0ded5\" data-id=\"bb0ded5\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-759b076 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"759b076\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h3 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">TRANSLITERATION<\/h3>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-5aa9d5d elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"5aa9d5d\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p style=\"text-align: justify;\">The term <strong><em>transcription<\/em><\/strong> may be confused with the term <strong><em>transliteration<\/em><\/strong>.<\/p><p style=\"text-align: justify;\">While <em>transcription<\/em> is a system of phonetic notation that makes studying pronunciation of foreign languages easier,<em> transliteration<\/em> converts any written text from one writing system (alphabet) into another in order to ease pronunciation of the words and names in foreign languages, e.g. from Cyrillic, Chinese, Arabic to Latin characters &#8211; e.g. \u043f\u0430\u0440\u0442\u0438\u044f to partiya. Transliteration is not interested in representing the phonemics of the original: it only strives to represent the characters accurately (https:\/\/www.definitions.net\/definition\/).<\/p><p style=\"text-align: justify;\">Transcription deals with spoken performance, while transliteration focuses on the written text (predominantly the names of people or geographical names).<\/p><p style=\"text-align: justify;\">In Slavic languages, the letters <em>s, z, \u0161, \u017e, c, dz, \u010d, d\u017e<\/em> are commonly used for sibilants (sykavky). In Slovak, these are also used in written texts, but in English, no letters for <em>\u0161, \u017e, \u010d<\/em> or <em>d\u017e<\/em> exist (no graphemes represent these sounds). Sibilants <em>\u0161, \u017e, \u010d, d\u017e<\/em> are only used in speech as phonemes \/<em>\u0283 <\/em><em>\u0292 <\/em><em>\u02a7<\/em> <em>\u02a4<\/em><em>\/. \u00a0<\/em>The Slovak letter <strong><em>\u0161<\/em><\/strong> is transliterated into English as <strong><em>sh<\/em><\/strong>, <strong><em>z<\/em><\/strong> as <strong><em>zh<\/em><\/strong>, <strong><em>\u010d<\/em><\/strong> as <strong><em>ch <\/em><\/strong>(e.g. the Slovak surname \u0160t\u00far is transliterated as Shtoor). A similar situation is connected with e.g. the Slovak phoneme \/x\/ defined as the voiceless velar fricative consonant which is represented in the written form by the digraph <strong><em>ch<\/em><\/strong>. This sound is transliterated into English as a grapheme cluster <strong><em>kh<\/em><\/strong>. Transliteration is dealt with e.g. by B\u00e1zlik and Mi\u0161kovi\u010dov\u00e1 in their publication <em>Pravidl\u00e1 v\u00fdslovnosti britskej a americkej angli\u010dtiny<\/em> (2012, p. 35).<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>PHONETICS AND PHONOLOGY Segmental Aspects TRANSLITERATION The term transcription may be confused with the term transliteration. While transcription is a system of phonetic notation that makes studying pronunciation of foreign languages easier, transliteration converts any written text from one writing system (alphabet) into another in order to ease pronunciation of the words and names in [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-3729","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/e-ucebnice.ff.ucm.sk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3729","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/e-ucebnice.ff.ucm.sk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/e-ucebnice.ff.ucm.sk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/e-ucebnice.ff.ucm.sk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/e-ucebnice.ff.ucm.sk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3729"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/e-ucebnice.ff.ucm.sk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3729\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3847,"href":"https:\/\/e-ucebnice.ff.ucm.sk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3729\/revisions\/3847"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/e-ucebnice.ff.ucm.sk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3729"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}